User menu

Accès à distance ? S'identifier sur le proxy UCLouvain

All Publications

Displaying 1 - 25 of 172 results.

Pages

    • BookChapter
    Jourdain de Blaves. Mise en prose I / Mise en prose II
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Nouveau répertoire de mises en prose (XIVe-XVIe siècles) — [ISBN : 978-2-8124-1730-6]
    • BookChapter
    Sermo de oratione dominicale [Notice sur la traduction du texte en français]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2011) Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français (XIe-XVe siècles). Étude et Répertoire — [ISBN : 978-2-503-54328-4]
    • BookChapter
    French Literature at the Court of the Dukes of Burgundy, from Philip the Bold to Charles the Bold
    Van Hemelryck, Tania[UCL] Delsaux, Olivier[UCL] (2020) The Library of the Dukes of Burgundy — [ISBN : 9781912554249]
    • Journal article
    Le martyr d’amour. Édition critique
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Medium Aevum — Vol. 82, no. 2, p. 269-292 (2013)
    • Speech
    Le psautier dit de Gand [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2006) Tournai. Arts et Histoire — Cathédrale, Tournai
    • Journal article
    Compte rendu de S. Marzano (éd.), Laurent de Premierfait, Livre de vieillesse, édition critique, Turnhout, Brepols, 2009 (Texte, Codex & Contexte, 6), 218 p.
    Delsaux, Olivier[UCL] (2010) Le moyen français - revue d'études linguistiques et littéraires — no. 66, p. 135-138 (2010)
    • Speech
    Variantes d'auteur ou variance de copiste. "L'escripvain" en moyen français face à la mouvance de ses manuscrits
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Journées d'études "Variance, variante, variation" — Université de Paris-Sorbonne (Paris IV)
    • Journal article
    Un prédicateur au travail. Édition du brouillon autographe d’un sermon inédit du victorin Henri Le Boulangier (ms. Paris, BnF, lat. 14921, fol. 100r-103v)
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Neuphilologischer Verein in Helsinki. Mitteilungen — Vol. 113, no.néant, p. 218-239 (2012)
    • Speech
    La “forme” imprimée du “Decameron” de Boccace traduit par Laurent de Premierfait (Paris, Antoine Vérard, 1485) [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2013) Journées d’études « Le roman dans les premiers imprimés » — Université de Sienne (Sienne)
    • Journal article
    Compte rendu de "N. Bragantini-Maillard (éd. et trad.), Jean Froissart, L'Épinette amoureuse, Paris, Classiques Garnier, 2014 (Moyen Âge en traduction, 5)"
    Delsaux, Olivier[UCL] (2016) Le moyen français - revue d'études linguistiques et littéraires — Vol. 75, no. 00, p. 145-147 (2016)
    • Speech
    The Changing Face of Boccaccio’s "Decameron". Text, Peritext and Context of Vérard printed edition (1485) of Laurent de Premierfait’s French Translation (1411-1414) [conférence sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2016) Expert Meeting du Projet international NWO & FWO The changing face of medieval Dutch narrative literature in the early period of print (1477-c. 1540) — U. d'Anvers
    • Journal article
    Compte rendu et complément de Fr. Duval, Dire Rome en français. Dictionnaire onomasiologique des institutions, Genève, Droz, 2012 (Publications romanes et françaises, 257)
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Le moyen français - revue d'études linguistiques et littéraires — Vol. 73, no. 1, p. 136-156 (2014)
    • Speech
    La traduction comme acte de violence chez les traducteurs français de la fin du Moyen Âge : histoire d'un matricide.
    Delsaux, Olivier[UCL] (2017) Journées d’étude internationales, Déverbaliser – Reverbaliser. La traduction comme acte de violence ? Métamorphoses du sens cons — Bruxelles
    • Speech
    Vulgariser la clergie grecque au seuil du XVe siècle Laurent de Premierfait traducteur d’Aristote, Cicéron et Boccace
    Delsaux, Olivier[USL-B] (2023) Colloque international ERC - Nouvelles traductions et réceptions indirectes de la Grèce ancienne (Textes et images, 1300-1560) — Université de Lille / Sciences-po Lille
    • BookChapter
    De l’édition du texte-source à celle du texte-cible et vice versa. Le cas des "Vigiles des morts" de Pierre de Nesson copiées et dérimées par Jean Miélot
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Pour un nouveau répertoire des mises en prose. Roman, chanson de geste, autres genres — [ISBN : 9782812421276]
    • Journal article
    Du debat à l'esbat. "Le debat de la noire et de la tannée". Une définition en jeu
    Delsaux, Olivier[UCL] (2006) CAMAREN. Cahiers Moyen Âge-Renaissance — Vol. 1, p. 105-118 (2007)
    • Journal article
    Réflexions sur le choix du manuscrit de base aujourd’hui ou La précaution inutile ?
    Van Hemelryck, Tania[UCL] Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Perspectives Medievales — Vol. 34, no. 1, p. http://peme.revues.org/334 (2012)
    • Speech
    "Sky, my husband !" Les modifications dans la formulation des interactions verbales dans l’imprimé Paris, Antoine Vérard, 1485du "Decameron" de Boccace traduit par Laurent de Premierfait
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français. Analyses linguistiques et littéraires. Ve Colloque international de l'Association internationale des Etudes sur le moyen français — U. d'Helsinki
    • Speech
    Conclusions
    Delsaux, Olivier[USL-B] (2019) Philologie sur-mesure. Approches de la stratigraphie du texte et du document médiéval, Journées d’étude internationale — Liège

Pages