Condei, Cecilia
[]
Dufays, Jean-Louis
[UCL]
Lebrun, Monique
[]
Qu'il faille, aujourd'hui plus que jamais, "enseigner l'interculturel", c'est-à-dire ouvrir les élèves dès le plus jeune âge et jusqu'à la fin de leurs études à une connaissance nuancée et à un respect réel des cultures étrangères, est assez généralement admis. Mais, pour avoir une chance de ne pas demeurer un voeu pieux, cet objectif ne requiert-il pas une prise en compte sérieuse des représentations a priori que les élèves se sont forgées sur les autres cultures ? Et ne nécessite-t-il pas aussi une analyse critique du discours des manuels qui sont censés outiller les professeurs pour initier ces mêmes élèves à la différence ?
C'est à cette double tâche que se sont attelés les quinze auteurs de cet ouvrage. Dans des contextes aussi divers que la Grèce, la Roumanie, l'Estonie, la Serbie, le Québec, le Brésil ou le Japon, ils se sont demandé avec quels apprenants et quels outils avaient à travailler lles formateurs et les enseignants chargés de diffuser la langue et la culture francophones dans le monde.Forts de leurs constats, plusieurs se sont demandé ensuite à quelles conditions ces représentations et ces discours pouvaient être considérés non plus comme des obstacles mais comme des tremplins pour un meilleur enseignement-apprentissage de l'interculturel en classe de français langue étrangère.
Bibliographic reference |
Condei, Cecilia ; Dufays, Jean-Louis ; Lebrun, Monique. L'interculturel en francophonie. Représentations des apprenants et discours des manuels. Editions modulaires européennes : Cortil-Wodon (2006) (ISBN:2-930342-81-1) n/a pages |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/77437 |