Kibadi, K.
Aujoulat, Isabelle
[UCL]
Meyers, W. M.
Mokassa, L.
Muyembe, T.
Portaels, F.
L'objectif de ce travail est de présenter les appellations de l'infection à Mycobacterium uclerans (ulcère de Buruli) dans les langues africaines et leurs significations. Il vise également à explorer les représentations attachées à la maladie dans différents pays endémiques d=Afrique . La méthodologie utilisée implique l'analyse d'entretiens individuels et de publications scientifiques. Les entretiens individuels ont été menés auprès de différents chefs de programme et responsables de structures de prise en charge de cette maladie. Les résultats de notre analyse montrent que dans les pays d'Afrique où l'ulcère du Buruli est endémique (Bénin, Cameroun, Congo-Brazzaville, Côte d'Ivoire, Ghana, Ouganda, République Démocratique du Congo, Sud Soudan et Togo), les appellations de cette maladie peuvent être classées en trois catégories, suivant qu'elles évoquent les origines géographiques de la maladies, les caractéristiques des lésions observées, ou les aspects d=incurabilité et de mystère, en lien avec la sorcellerie. Les représentations de cette maladie dans les langues africaines apparaissent identiques et semblent traduire une connaissance relativement bonne de la maladie dans les pays où l'ulcère de Buruli sévit. L'impact de ces représentations influence également les types de recours aux soins.
Bibliographic reference |
Kibadi, K. ; Aujoulat, Isabelle ; Meyers, W. M. ; Mokassa, L. ; Muyembe, T. ; et. al. Etude des appellations et des représentations attachées à l'infection à Mycobacterium ulcerans dans différents pays endémiques d'Afrique. In: Medecine Tropicale, Vol. 67, no. 3, p. 241-248 (2007) |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/74196 |