De Cock, Sylvie
[UCL]
The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI) contains informal interviews with intermediate to advanced level learners of English as a foreign language. The interviews follow the same set pattern and are made up of three main tasks: a personal narrative based on a set topic (an experience that taught them a lesson, a country that impressed them, or a film or play they liked/disliked), a free discussion mainly about university life, hobbies, foreign travel or plans for the future and a picture description. Although the interviews are all conducted in English, 'foreign' words ('FWs'), i.e. words from other languages than English, sometimes feature in the spoken productions. Foreign words have been specially marked up in the LINDSEI corpus ( WORD(S) ich liebe dich ' - LINDSEI_Dutch , 'in Spanish they they call it chela ' - LINDSEI_Spanish. The study shows that, while cultural/institutional bridges are the preferred functional category (with the largest proportion of FW tokens – around 40%) in LINDSEI_French, LINDSEI_German and LINDSEI_Spanish, pragmatic/discourse bridges and lexical bridges are the preferred categories in LINDSEI_Dutch (52%) and LINDSEI_Italian (44%) respectively. This paper sets out to extend the investigation of FWs to the other six learner varieties included on the LINDSEI CD-ROM (i.e. LINDSEI_Bulgarian, LINDSEI_Chinese, LINDSEI_Greek, LINDSEI_Japanese, LINDSEI_Polish, LINDSEI_Swedish) and addresses the following main research question: how widespread is the use of FWs among EFL learner interviewees from a variety of mother tongue backgrounds? Frequency of use, FW lexical variation, dispersion, individual learner differences and preferred functional categories are examined and compared in the eleven learner varieties. The possible impact of interviewer variables such as status, mother tongue and knowledge of other foreign languages on the learner interviewees' use of non-English words is also analysed. The 2015 study showed that LINDSEI_Spanish contains the lowest number of FWs (compared with LINDSEI_Dutch, LINDSEI_French, LINDSEI_German and LINDSEI_Italian). It was suggested that the interviewer's status (i.e. whether or not the learner is familiar with / knows the interviewer) might affect learners' degree of use of FWs as LINDSEI_Spanish is the only subcorpus investigated in the 2015 study where the interviews were conducted either by an interviewer the learners did not know at all or by an interviewer who was labelled as only 'vaguely familiar' to the learners. This paper aims to further explore the possible impact of learners' level of familiarity with the interviewer by extending the analysis to other subcorpora that exhibit different degrees of familiarity (e.g. LINDSEI_Greek, LINDSEI_Bulgarian). References Author. (2015) An exploration of the use of foreign words in interviews with EFL learners: a(n) (effective) communication strategy? Paper presented at LCR 2015, Nijmegen September 2015. Gilquin, G., De Cock, S. & Granger, S. (eds) (2010) The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
Bibliographic reference |
De Cock, Sylvie. 'Speaking in tongues': EFL learners' use of 'foreign words' in informal interviews.LCR 2017 (Bolzano (Italy), du 04/10/2017 au 07/10/2017). |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/188024 |