User menu

Discourse Markers as Turn-Transition Devices: Evidence From Speech and Instant Messaging

Bibliographic reference Degand, Liesbeth ; van Bergen, Geertje. Discourse Markers as Turn-Transition Devices: Evidence From Speech and Instant Messaging. In: Discourse Processes : a multidisciplinary journal, Vol. 00, no.0, p. 1-25 (2016)
Permanent URL
  1. Aijmer Karin, Simon-Vandenbergen Anne-Marie, A model and a methodology for the study of pragmatic markers: the semantic field of expectation, 10.1016/j.pragma.2004.05.005
  2. Anderson J. F., Language@Internet, 7 (2010)
  3. Baayen R. H., Analyzing Linguistic Data : A Practical Introduction to Statistics Using R, ISBN:9780511801686, 10.1017/cbo9780511801686
  4. Bates, D., Maechler, M., Bolker, B. & Walker, S. (2014). lme4: Linear mixed-effects models using Eigen and S4. R package version 1.1-7. Retrieved from = lme4.
  5. Baron Naomi S., Letters by phone or speech by other means: the linguistics of email, 10.1016/s0271-5309(98)00005-6
  6. Baron Naomi S., See you Online : Gender Issues in College Student Use of Instant Messaging, 10.1177/0261927x04269585
  7. BARON NAOMI, The written turn, 10.1017/s136067430500170x
  8. Baron N. S., Language@Internet, 7 (2010)
  9. Barth-Weingarten Dagmar, Couper-Kuhlen Elizabeth, On the development of final though : A case of grammaticalization?, Typological Studies in Language (2002) ISBN:9789027229540 p.345-361, 10.1075/tsl.49.22bar
  10. Discourse Functions at the Left and Right Periphery, ISBN:9789004274822, 10.1163/9789004274822
  11. Beeching Kate, Detges Ulrich, 1 Introduction, Discourse Functions at the Left and Right Periphery ISBN:9789004274822 p.1-23, 10.1163/9789004274822_002
  12. van Bergen Geertje, van Gijn Rik, Hogeweg Lotte, Lestrade Sander, Discourse marking and the subtle art of mind-reading: The case of Dutch eigenlijk, 10.1016/j.pragma.2011.10.001
  13. Berglund T. O., Language@Internet, 6 (2009)
  14. Biber, D. (1991). Variation across speech and writing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  15. Breban Tine, English Adjectives of Comparison : Lexical and Grammaticalized Uses, ISBN:9783110205800, 10.1515/9783110216011
  16. Brems, L., Ghesquière, L. & van de Velde, F. (Eds.). (2012). Intersections of intersubjectivity [Special Issue]. English Text Construction (Vol. 5, pp. 1–152)
  17. Brinton Laurel J., Pragmatic Markers in English, ISBN:9783110148725, 10.1515/9783110907582
  18. Brinton Laurel, Pathways in the Development of Pragmatic Markers in English, The Handbook of the History of English ISBN:9780470757048 p.306-334, 10.1002/9780470757048.ch13
  19. Carlier Anne, Mulder Walter, The emergence of the definite article: ille in competition with ipse in Late Latin, Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization (2010) ISBN:9783110205886 p.241-276, 10.1515/9783110226102.3.241
  20. Chafe, W. & Danielewicz, J. (1987). Properties of spoken and written language. In R. Horrowitz & S. J. Samuels (Eds.), Comprehending oral and written language (pp. 83–113). San Diego, CA: Academic Press.
  21. Chafe Wallace, Tannen Deborah, The Relation Between Written and Spoken Language, 10.1146/
  22. Cherny, L. (1999). Conversation and community: Chat in a virtual world. Stanford, CA: CSLI Publications.
  23. Condon, S. & Čech, C. (2001). Profiling turns in interaction: Discourse structure and function. Proceedings of the 34th Annual Hawaii International Conference on System Sciences, Maui, Hawaii, January 3–6, 2001. Retrieved from
  24. Condon, S. & Čech, C. (2007). OK, next one: Discourse markers of common ground. In A. Fetzer & K. Fischer (Eds.), Lexical markers of common ground (pp. 17–45). New York, NY: Elsevier.
  25. Condon S., Language@Internet, 7 (2010)
  26. Croft, W. (2000). Explaining language change: an evolutionary approach. Essex, UK: Pearson Education.
  27. Crystal David, Language and the Internet, ISBN:9781139164771, 10.1017/cbo9781139164771
  28. Degand Liesbeth, Connectieven in de rechterperiferie - Een contrastieve analyse van dus en donc in gesproken taal, 10.5117/nedtaa2011.3.conn501
  29. Degand Liesbeth, Plaats en functie hangen samen dus. De vraag is hoe?, 10.5117/nedtaa2011.3.conn503
  30. Degand Liesbeth, 7 ‘So very fast then’ Discourse Markers at Left and Right Periphery in Spoken French, Discourse Functions at the Left and Right Periphery ISBN:9789004274822 p.151-178, 10.1163/9789004274822_008
  31. Degand Liesbeth, Cornillie Bert, Pietrandrea Paola, Modal particles and discourse markers: Two sides of the same coin? : Introduction, Discourse Markers and Modal Particles (2013) ISBN:9789027256393 p.1-18, 10.1075/pbns.234.01deg
  32. Degand Liesbeth, Fagard Benjamin, Alorsbetween discourse and grammar: The role of syntactic position, 10.1075/fol.18.1.02deg
  33. Degand Liesbeth, Fagard Benjamin, Competing connectives in the causal domain, 10.1016/j.pragma.2011.12.009
  34. Diessel Holger, Competing motivations for the ordering of main and adverbial clauses, 10.1515/ling.2005.43.3.449
  35. Eggins, S. & Slade, D. (1997). Analysing casual conversation. London, UK: Cassell.
  36. Evers-Vermeul, J. (2005). The development of Dutch connectives. Change and acquisition as windows on form-function relations. PhD dissertation, Utrecht University.
  37. Evers-Vermeul Jacqueline, Dus vooraan of in het midden? - Over vorm-functierelaties in het gebruik van connectieven, 10.5117/nedtaa2010.2.disc437
  38. Fetzer Anita, Recontextualizing Context : Grammaticality meets appropriateness, ISBN:9789027253637, 10.1075/pbns.121
  39. Fischer Kerstin, From Cognitive Semantics to Lexical Pragmatics : The Functional Polysemy of Discourse Particles, ISBN:9783110828641, 10.1515/9783110828641
  40. Fischer K., Revue de Sémantique et Pragmatique, 8, 111 (2000)
  41. Fischer, K. (Ed.). (2006). Approaches to discourse particles, studies in pragmatics (Vol. 1). Amsterdam, Netherlands: Elsevier.
  42. Ford Cecilia E., Thompson Sandra A., Interactional units in conversation: syntactic, intonational, and pragmatic resources for the management of turns, Interaction and grammar ISBN:9780511620874 p.134-184, 10.1017/cbo9780511620874.003
  43. Garcia Angela Cora, Baker Jacobs Jennifer, The Eyes of the Beholder: Understanding the Turn-Taking System in Quasi-Synchronous Computer-Mediated Communication, 10.1207/s15327973rls3204_2
  44. Hancock Jeffrey T., Dunham Philip J., Language Use in Computer-Mediated Communication: The Role of Coordination Devices, 10.1207/s15326950dp3101_4
  45. Hansen Maj-Britt Mosegaard, Alors and donc in spoken French: A reanalysis, 10.1016/s0378-2166(96)00086-0
  46. Haselow Alexander, Discourse marker and modal particle: The functions of utterance-final then in spoken English, 10.1016/j.pragma.2011.09.002
  47. Haselow Alexander, Subjectivity, intersubjectivity and the negotiation of common ground in spoken discourse: Final particles in English, 10.1016/j.langcom.2012.04.008
  48. Haugh Michael, Utterance-final conjunctive particles and implicature in Japanese conversation, 10.1075/prag.18.3.04hau
  49. Herring S. C., Journal of Computer-Mediated Communication, 4 (1999)
  50. Herring S. C., Language@Internet, 7 (2010)
  51. Hogeweg, L., Ramachers, S. & Wottrich, V. (2011). Doch, toch and wel on the table. In R. Nouwen & M. Elenbaas (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2011 (pp. 50–60). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
  52. Hutchby Ian, Technologies, Texts and Affordances, 10.1177/s0038038501000219
  53. Jaeger, T. F. (2011). Corpus-based research on language production: Information density and reducible subject relatives. In E. M. Benders & J. E. Arnold (Eds.), Language from a cognitive perspective: Grammar, usage, and processing. Studies in honor of Tom Wasow (pp. 161–197). Stanford, CA: CSLI Publications.
  54. Jones Graham M., Schieffelin Bambi B., Enquoting voices, accomplishing talk: Uses of be+like in Instant Messaging, 10.1016/j.langcom.2007.09.003
  55. Kim Min-Joo, Jahnke Nathan, The Meaning of Utterance-Final Even, 10.1177/0075424210390798
  56. Kirsner, R. S. & van Heuven, V. J. (1996). Boundary tones and the semantics of the Dutch final particles hè, hoor, zeg, and joh. In C. Cremers & M. den Dikken (Eds.), Linguistics in the Netherlands 1996 (pp. 133–146). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
  57. Koch, P. & Oesterreicher, W. (2001). Langage parlé et langage écrit. In G. Holtus, M. Metzeltin, & C. Schmitt (Eds.), Lexikon der romanistischen Linguistik (pp. 584–627). Tübingen, Germany: Niemeyer.
  58. Lenk, U. (1998). Marking discourse coherence: Functions of discourse markers in spoken English. Tübingen, Germany: Gunter Narr Verlag.
  59. Lestrade, S. & van Bergen, G. (2011, February). Investigating language change online. Presented at the Taalkunde in Nederland-dag [Linguistics in the Netherlands-day], February 5, 2011, Utrecht, The Netherlands.
  60. Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  61. MacKiewicz Jo, Lam Christopher, Coherence in Workplace Instant Messages, 10.2190/tw.39.4.e
  62. McGloin Naomi H., Konishi Yumiko, From connective particle to sentence-final particle: a usage-based analysis of shi ‘and’ in Japanese, 10.1016/j.langsci.2009.12.002
  63. Mortier Liesbeth, Degand Liesbeth, Adversative discourse markers in contrast : The need for a combined corpus approach, 10.1075/ijcl.14.3.03mor
  64. Mulder Jean, Thompson Sandra A., The grammaticization ofbutas a final particle in English conversation, Typological Studies in Language (2008) ISBN:9789027229939 p.179-204, 10.1075/tsl.80.09mul
  65. Nash C.M., Cohesion and Reference in English Chatroom Discourse, 10.1109/hicss.2005.143
  66. O'Neill Jacki, Martin David, Text chat in action, 10.1145/958160.958167
  67. Pander Maat H., Cognitive Linguistics, 12, 211 (2001)
  68. Maat Henk Pander, Sanders Ted, Domains of use or subjectivity? The distribution of three Dutch causal connectives explained, Cause - Condition - Concession - Contrast (2000) ISBN:9783110166903 p.57-82, 10.1515/9783110219043.1.57
  69. Randall, N. (2002). Lingo online: A report on the language of the keyboard generation. Department of English, University of Waterloo and Retrieved from∼nrandall/LingoOnline-finalreport.pdf.
  70. R Core Team, R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing (2014)
  71. Roberts, C. & Street, B. (1998). Spoken and written language. In F. Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp. 168–186). Oxford, UK: Blackwell.
  72. Sacks Harvey, Schegloff Emanuel A., Jefferson Gail, A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation, 10.2307/412243
  73. Saigo Hideki, The Japanese Sentence-Final Particles in Talk-in-Interaction, ISBN:9789027256096, 10.1075/pbns.205
  74. Schegloff Emanuel A., Turn organization: one intersection of grammar and interaction, Interaction and grammar ISBN:9780511620874 p.52-133, 10.1017/cbo9780511620874.002
  75. Schegloff E. A., Semiotica, 8, 289 (1993)
  76. Schiffrin Deborah, Discourse markers, ISBN:9780511611841, 10.1017/cbo9780511611841
  77. Schourup Lawrence, Discourse markers, 10.1016/s0024-3841(96)90026-1
  78. Selting Margret, Fragments of units as deviant cases of unit production in conversational talk, Studies in Interactional Linguistics (2001) ISBN:9789027226204 p.229, 10.1075/sidag.10.12sel
  79. SELTING MARGRET, The construction of units in conversational talk, 10.1017/s0047404500004012
  80. Simpson James, Conversational floors in synchronous text-based CMC discourse, 10.1177/1461445605052190
  81. Spooren Wilbert, Degand Liesbeth, Coding coherence relations: Reliability and validity, 10.1515/cllt.2010.009
  82. Stivers T., Enfield N. J., Brown P., Englert C., Hayashi M., Heinemann T., Hoymann G., Rossano F., de Ruiter J. P., Yoon K.-E., Levinson S. C., Universals and cultural variation in turn-taking in conversation, 10.1073/pnas.0903616106
  83. Strauss Susan, Xiang Xuehua, Discourse particles: Where cognition and interaction intersect—The case of final particle ey in Shishan dialect (Hainan Island, P.R. China), 10.1016/j.pragma.2009.02.006
  84. Taboada Maite, Spontaneous and non-spontaneous turn-taking, 10.1075/prag.16.2-3.04tab
  85. Tagliamonte S. A., Denis D., LINGUISTIC RUIN? LOL! INSTANT MESSAGING AND TEEN LANGUAGE, 10.1215/00031283-2008-001
  86. Tomasello, M. (2003). Constructing a language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  87. Traugott, E. C. & Dasher, R. B. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  88. Closs Traugott Elizabeth, (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment, Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization (2010) ISBN:9783110205886 p.29-74, 10.1515/9783110226102.1.29
  89. Tudini Vincenza, Conversation Analysis of Computer-Mediated Interactions, 10.1002/9781405198431.wbeal1456
  90. Uygur-Distexhe D., Lingvisticae Investigationes, 35, 389 (2012)
  91. Varnhagen Connie K., McFall G. Peggy, Pugh Nicole, Routledge Lisa, Sumida-MacDonald Heather, Kwong Trudy E., lol: new language and spelling in instant messaging, 10.1007/s11145-009-9181-y
  92. Virtanen Tuija, Chapter 5. Point of departure: Cognitive aspects of sentence-initial adverbials, Approaches to Cognition through Text and Discourse ISBN:9783110892895, 10.1515/9783110892895.79
  93. Watts R., Acta Linguistica Hungarica, 38, 235 (1988)
  94. Wennerstrom Ann, Siegel Andrew F., Keeping the Floor in Multiparty Conversations: Intonation, Syntax, and Pause, 10.1207/s15326950dp3602_1
  95. Yap F. H., Taiwan Journal of Linguistics, 8, 63 (2010)