Castadot, Elisabeth
[UCL]
This dissertation focuses on the role played by humor in the writing of three contemporary Francophone playwrights that investigate the process of identification: Jean-Claude Grumberg, a French and Jewish author, Slimane Benaissa, an Algerian bilingual playwright, and Paul Pourveur, a Belgian playwright who writes both in Dutch and French. Their works have each one a unique aesthetic, thematic and style, but these authors have in common a position of in-between, sharing different cultural affiliations. They also pay particular attention to the issue of identity construction through the French, Belgian and Western societies to which their texts are presented. The evolution of contemporary theater producing laughter in comparison with the principles of traditional comedy has already been observed and recognized by critics and theater studies. However, it still necessary to describe the specificity of the humoristic discourse developed by these works. The dissertation therefore includes a first theoretical part, which focuses on exposition of the the fundamental aspects of humor that appear in the plays written in French by Grumberg, Benaissa and Pourveur. A comparison between the hypotheses of several theoretical essays on humor and the stylistic processes developed by the literary texts leads to a description - which is not an absolute definition – of the humoristic discourse. It combines a funny and even transgressive relation to standards and cultural references, the use of the plurivocity of the signifier, self-deprecating and benevolent complicity. This first part is completed by the observation of a correspondence between the dispositions of the humoristic discourse and the identification process, as described by the Freudian and Lacanian psychoanalysis. Humor is a way of considering identifications that highlights their contingency when they are defined as absolutes, or that allows to assume the arbitrary element that is indispensable for the identity construction of the human subject. In the second part, we show how humor allows each author to develop an aesthetic response to a form of discontent related to the identification processes, in his own social and historical situation. The humor mechanisms - as we demonstrated in the first part – set up a way of “distanciation”, for a re-appropriation of alienating categorizations - such as stereotypes. Thus, it plays a key role in Grumberg’s work of remembering the arbitrary aspect of cultural origin. Humor constitutes also a major element in the confrontation faced with established identities developed by the Francophone plays of Benaissa, and in the work of paradoxical deconstruction of identity’s issues initiated by the theater texts of Pourveur.
(fre)
Cette thèse s’intéresse au fonctionnement et au rôle de l’humour dans l’écriture de trois dramaturges francophones contemporains qui mettent en scène et en question le processus de l’identification : Jean-Claude Grumberg, Slimane Benaïssa et Paul Pourveur. Leurs œuvres présentent chacune une esthétique singulière, des thématiques et un style propres ; toutefois, ces auteurs ont en commun une position d’entre-deux, de partage entre différentes appartenances culturelles. Ils accordent en outre tous trois une attention particulière pour la problématique de la construction identitaire qui traverse les sociétés française, belge et occidentales auxquelles leurs textes s’adressent. Si l’observation d’une évolution des écritures théâtrales contemporaines suscitant le rire par rapport aux principes de composition de la comédie traditionnelle est partagée par la critique et les études théâtrales, il restait néanmoins à décrire la spécificité de l’énonciation humoristique développée par ces œuvres. La thèse comporte donc une première partie théorique, qui s’attache à exposer les aspects fondamentaux de l’humour qui apparaissent dans les pièces en français de Grumberg, Benaïssa et Pourveur. Un recoupement entre les hypothèses proposées par plusieurs essais théoriques consacrés à l’humour et les procédés stylistiques mis en œuvre par ces dramaturgies aboutit à une description – qui ne prétend pas être une définition absolue – du discours humoristique. Celui-ci combine le rapport ludique voire transgressif aux normes et aux références culturelles, l’exploitation de la plurivocité signifiante, l’autodérision et la connivence bienveillante. Cette première partie est complétée par l’observation d’une correspondance entre les ressorts du discours humoristique et les processus de l’identification tels que décrits par la psychanalyse freudo-lacanienne : l’humour constitue un mode de réappropriation des identifications qui met en lumière leur contingence lorsqu’elles sont essentialisées par certains discours, ou qui permet d’assumer la part d’arbitraire nécessaire au jeu des identifications et de la construction identitaire. Dans la seconde partie, il est question de montrer en quoi le discours humoristique permet à chaque auteur de construire une réponse à une forme de malaise dans l’identification propre à sa situation sociale-historique. L’humour constituant – comme démontré dans la première partie – un mode de détachement et de réappropriation subjective par rapport aux catégorisations et aux identifications aliénantes, il joue un rôle clé dans la démarche de rappel indirect de l’arbitraire identitaire proposée par Grumberg, dans le processus de confrontation des identités instituées élaboré par Benaïssa, et dans le travail de déconstruction paradoxale des interrogations identitaires initié par le théâtre de Pourveur. Le chapitre portant sur la fonction et les inflexions de l’humour chez Jean-Claude Grumberg repère un fil conducteur entre les tendances réalistes ou allégoriques de son œuvre : chacune des pièces de ce dramaturge juif français s’emploie à susciter le sourire en mettant au jour une dynamique de réification et de désubjectivation à l’œuvre à travers les discours et les comportements les plus quotidiens. Ensuite, le chapitre consacré au théâtre en langue française écrit par Slimane Benaïssa met en parallèle la situation politique de l’Algérie depuis la décolonisation avec sa création d’un humour de contradiction, fondé sur le dialogue et la confrontation entre des positions antagonistes. Le renversement des perspectives et des normes impliqué par le discours humoristique constitue pour le dramaturge algérien un rappel de la complexité et la diversité face au refoulement historique ou à la simplification idéologique. Enfin, le dernier chapitre propose une lecture des pièces en français du dramaturge belge bilingue Paul Pourveur : dans un contexte marqué par l’incertitude et la complexité, ce dernier élabore un humour corrosif et farfelu. Il invite les spectateurs à jouer des références médiatiques au-delà des cadres de la bienséance, à découvrir une langue inventive qui s’écarte des représentations identitaires stéréotypées.


Bibliographic reference |
Castadot, Elisabeth. Dramaturgies de l'humour dans le théâtre francophone contemporain : détachement et connivence face aux malaises dans l'identification chez Grumberg, Benaïssa et Pourveur. Prom. : Piret, Pierre |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/135158 |