User menu

Accès à distance ? S'identifier sur le proxy UCLouvain | Saint-Louis

Search

Displaying 1 - 25 of 61 results.

Pages

    • Speech
    Variantes d'auteur ou variance de copiste. "L'escripvain" en moyen français face à la mouvance de ses manuscrits
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Journées d'études "Variance, variante, variation" — Université de Paris-Sorbonne (Paris IV)
    • Speech
    L’édition des manuscrits d’auteur en français [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) L’auteur et son manuscrit au Moyen Âge. La péninsule ibérique au regard de l’Occident — Casa de Velázquez (Madrid)
    • BookChapter
    Le manuscrit BCT A 15
    Delsaux, Olivier[UCL] (2007) Tournai. Manuscrits précieux tournaisiens. Tome 1 — [ISBN : 978-2-87419-022-3]
    • BookChapter
    Jourdain de Blaves. Mise en prose I / Mise en prose II
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Nouveau répertoire de mises en prose (XIVe-XVIe siècles) — [ISBN : 978-2-8124-1730-6]
    • Speech
    La manufacture autographe christinienne
    Delsaux, Olivier[UCL] (2008) IIIe colloque de l'Association internationale pour l'étude du moyen français. Refaire Doutrepont ? Approches linguistiques, philologiques, littéraires des mises en prose (XIVe-XVe siècles)) — Università degli studi de Milan (Gargano del Guarda)
    • BookChapter
    L’homme de plume plumé. Les plaintes des écrivains français contre le vol intellectuel ou matériel de leurs textes
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) L’œuvre littéraire du Moyen Âge aux yeux de l’historien et du philologue. Interaction et concurrence des approches. Actes du Colloque de Moscou, aout 2012 — [ISBN : 978-2-8124-2127-3]
    • Speech
    What is a Medieval Autograph Manuscript ? Definition and Typology in Text, Codex and Context [conférence sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Journée d'étude internationale du groupe de recherche "Lectio" Seeing the author at work: challenges of editing an autograph — Katholieke Universiteit Leuven (Leuven)
    • Speech
    Le texte contre comme contre-texte. Observations sur les fonctions des colophons en moyen français
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) “Texte et contre-texte” — Université de Bordeaux (CLARE) (Bordeaux)
    • Speech
    L’escripvain, le bibliophile et le philologue. Le manuscrit en moyen français comme lieu d’échanges à la cour
    Delsaux, Olivier[UCL] (2010) Cultures courtoises en movement. Proceedings of the International Conference of the ICLS — Montréal
    • Speech
    (D)ebat pour recueil en noir majeur. La supériorité du manuscrit-recueil sur le manuscrit d’auteur pour l’approche d’un texte poétique en moyen français
    Delsaux, Olivier[UCL] (2010) "Le livre où je mets toutes mes choses". Le recueil à la fin du Moyen Âge — Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve)
    • Speech
    The Notion of 'position dominante' in Middle French Autograph Manuscripts
    Delsaux, Olivier[UCL] (2009) 44th International Congress on Medieval Studies. Session 511 — Kalamazoo
    • Speech
    L'étude des manuscrits d'auteur en moyen français : un miroir aux philologues [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2008) Journées d'étude du Réseau des Médiévistes Belges de Langue française (« Méthodologies comparées ») — Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix (Namur)
    • Speech
    Prolégomènes à une édition des Vigiles des morts mises en prose par Jean Miélot [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Colloque Refaire Doutrepont — Università degli Studi de Milan (Gargnano del Garda)
    • Speech
    Les désignations des manuscrits originaux en moyen français
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Original et Originalités. Actes du IVe Colloque de l’Association internationale pour l’étude du moyen français — Louvain-la-Neuve
    • BookChapter
    De l’édition du texte-source à celle du texte-cible et vice versa. Le cas des "Vigiles des morts" de Pierre de Nesson copiées et dérimées par Jean Miélot
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Pour un nouveau répertoire des mises en prose. Roman, chanson de geste, autres genres — [ISBN : 9782812421276]
    • Speech
    La “forme” imprimée du “Decameron” de Boccace traduit par Laurent de Premierfait (Paris, Antoine Vérard, 1485) [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2013) Journées d’études « Le roman dans les premiers imprimés » — Université de Sienne (Sienne)
    • Speech
    Le premier recueil de la Reine
    Delsaux, Olivier[UCL] Reno, Christine Villela-Petit, Inès Ouy, Gilbert (2012) Christine de Pizan et son époque — Amiens
    • BookChapter
    L'édition imprimée des textes médiévaux en langue française au début du seizième siècle. Le cas de Galliot du Pré (1512-1560)
    Delsaux, Olivier[USL-B] Van Hemelryck, Tania[UCL] (2019) Early Printed Narrative Literature in Western Europe — [ISBN : 978-3-11056301-6]
    • BookChapter
    La traduction comme acte de violence chez les premiers traducteurs français
    Delsaux, Olivier[UCL] (2019) Déverbaliser – Reverbaliser. La traduction comme acte de violence ? Métamorphoses du sens constraint à revêtir de nouvelles form — [ISBN : 0000000000]

Pages