User menu

Accès à distance ? S'identifier sur le proxy UCLouvain

Search

Displaying 1 - 25 of 61 results.

Pages

    • BookChapter
    « Schon schnellten sich von Oskars Zunge einige französische Wörtchen ». Die Blechtrommel in Frankreich
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2016) The Echo of 'Die Blechtrommel' in Europe. Studies on the Reception of Günter Grass's 'The Tin Drum' — [ISBN : 978-90-04-29188-1]
    • BookChapter
    Literatur aus Belgien im Fremdsprachenunterricht. Interkulturelle Kompetenzen, Empathie und kritische Distanz in niederländischsprachigen Graphic Novels am Beispiel von Judith Vanistendael
    Missinne, Lut Vanasten, Stéphanie[UCL] (2022) Belgien - anregend anders: Fachwissenschaft und Fachdidaktik untersuchen die Vielfalt der Sprachen, Literaturen und Kulturen in —
    • Speech
    Het verhaal van Annie M.G. Schmidts Minoes (1970) in het Frans. Of waarom katten niet altijd miauwden.
    Sergier, Matthieu[UCL] Vanasten, Stéphanie[UCL] (2014) Workshop “Hoe kats blijft Minoes? De internationale receptie van Annie M.G. Schmidts Minoes” — Katholieke Universiteit Leuven Campus Brussel
    • Speech
    From Reetveerdegem to Paris and Moscow: The Transfer of Cultural Images through Film Adaptation and Audiovisual Translation
    Boulogne, Pieter Brems, Elke Vanasten, Stéphanie[UCL] (2014) International Conference on Transferring/Translating Cultural Images: Parallels between Stereotyping and Globalising — Yeditepe University, Istanbul
    • Speech
    Das Interview als unreine Gattung: die Posture im Spannungsverhältnis zwischen Format und kreativer Transgression
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2012) Echt Inszeniert. Interviews in Literatur und Literaturbetrieb — Frankfurt
    • BookChapter
    Hugo Claus' und Günter Grass’‚ Grenzland’: Ansichten der Nation in Het verdriet van België und Ein weites Feld
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2004) Pour une iconographie des identités culturelles et nationales. La construction des images collectives à travers le texte et l’image / Ikonographie kultureller und nationaler Identität. Zur Konstruktion von kollektiven Images in Text und Bild — [ISBN : 3631510756]
    • Speech
    Opening van het colloquium. Inleiding in de thematiek en perspectieven
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2012) Literatuur in het NVT-onderwijs. Didactische aspecten. Tweejaarlijks colloquium van de ANBF — Louvain-la-Neuve
    • BookChapter
    Subversions réalistes : existe-t-il un grotesque de l’événement chez Günter Grass et Hugo Claus ?
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2004) Les lois de la création littéraire : fondation ou subversion ? —
    • Speech
    Pour une poétique de l’interview. Introduction
    Vanasten, Stéphanie[UCL] Martens, David Masschelein, Anneleen Meurée, Christophe[UCL] (2011) Les entretiens d’écrivains. Enjeux et mutations d’un genre dialogique/ Writers in conversation, a dialogic genre : Issues and Transformations — Louvain-la-Neuve ; Leuven
    • Speech
    ‘Clausinade’. Over de seismografische functie van Hugo Claus’ vertaalwerk, en waarom zijn Stalinade de mist in ging
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2018) Achter de verhalen 7. De terugkeer van de geschiedenis — Universiteit Antwerpen
    • Speech
    Lieve Joris and Jeffrey Tayler’s Journeys into the Congolese Interior: Travel writing and New modes of Enunciation
    Bragard, Véronique[UCL] Vanasten, Stéphanie[UCL] (2015) Congo Research Network — Cambridge University (African Studies Centre & Emmanuel College)
    • Speech
    'Het effect van toevalligheid'. Cees Nooteboom en de Franse poëzie-vertalingen in 'Avenue'
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2016) Denken over poëzie en vertalen. De dichter Cees Nooteboom in vertaling — Koninklijke Academie Gent/ Universiteit Gent
    • Speech
    Des chiffons de la littérature à la chute de Marie Stuart : le pouvoir des traducteurs dans l’altération d’une image
    Hancisse, Nathalie[UCL] Vanasten, Stéphanie[UCL] (2012) Colloque INCAL : «Culture et/ou Civilisation: Une question de sources, d’identités et de valeurs» — Louvain-la-Neuve
    • BookChapter
    Poétique/poëtica. Comparer les concepts, une problématique de poétiques comparées
    Vanasten, Stéphanie[UCL] Verstraeten, Pieter de Geest, Dirk (2010) Les nouvelles voies du comparatisme — [ISBN : 978-90-382-1687-4]
    • BookChapter
    Hugo Claus, heimlicher Hölderlin-Übersetzer
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2010) An der Schwelle. ‘Eigen’ und ‘fremd’ in der niederländischen Literatur — [ISBN : 978-3-7069-0543-5]
    • Speech
    For a Poetics of the Writer’s Interview
    Martens, David Masschelein, Anneleen Meurée, Christophe[UCL] Vanasten, Stéphanie[UCL] (2011) Les entretiens d’écrivains. Enjeux et mutations d’un genre dialogique / Writers in Conversation. A Dialogic Genre : Issues and Transformations — Leuven, Louvain-la-Neuve
    • Speech
    Groteske interfaces in Het verdriet van België
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2004) Vijftiende Colloquium Neerlandicum : Neerlandistiek de Grenzen Voorbij — Groningen
    • BookChapter
    Parcours croisés de Charles Utenhove, Abraham Ortelius et Guido Latreus
    Smeesters, Aline[UCL] Vanasten, Stéphanie[UCL] (2019) Sparks and Lustrous Words. Literary Walks, Cultural Pilgrimages: Essays in Honour of Guido Latré — [ISBN : 978-2-87558-848-7]
    • BookChapter
    Quand l’évènement trompe l’attente et arrive de France : Hugo Claus traduit Friedrich Hölderlin
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2010) Event or Incident? On the Role of Translation in the Dynamics of Cultural Exchange/ Événement ou incident? Du rôle des traductions dans les processus d’échanges culturels — [ISBN : 978-3-0343-0487-0]
    • Speech
    Entre traduire et écrire. A la frontière entre les études de traduction et les études littéraires. Le cas de Hugo Claus
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2012) 'Traduction et médiation culturelle'. Journée d’études de l’Ecole doctorale 3 « Langues et Lettres » et 4 « Traductologie » du Fonds de la Recherche Scientifique-F.N.R.S — Louvain-la-Neuve
    • Speech
    Over vertalen én schrijven. Tekstgericht onderzoek op het snijpunt van vertaaltheorie en literatuurwetenschap
    Vanasten, Stéphanie[UCL] (2010) Derde Cross-over Congres, Balans en perspectief van de interdisciplinariteit in de letterkundige neerlandistiek — Universiteit Leiden

Pages