User menu

Accès à distance ? S'identifier sur le proxy UCLouvain

Search

Displaying 1 - 25 of 107 results.

Pages

    • BookChapter
    La Vie de saint Lehire, traduction en vers du dernier tiers du XIIIe siècle. Édition et traduction moderne
    Delsaux, Olivier[UCL] (2011) Archives et manuscrits précieux tournaisiens. Tome 4 — [ISBN : 2-87419-042-X]
    • Speech
    Le texte contre comme contre-texte. Observations sur les fonctions des colophons en moyen français
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) “Texte et contre-texte” — Université de Bordeaux (CLARE) (Bordeaux)
    • BookChapter
    [Notice descriptive du manuscrit et commentaire] Bruxelles, KBR, 10306 (Jean de Montreuil, "Traité contre les Anglais")
    Delsaux, Olivier[UCL] Belayew, Charlotte (2015) La librairie des ducs de Bourgogne. Manuscrits conservés à la Bibliothèque royale de Belgique. Volume V —
    • Speech
    What is a Medieval Autograph Manuscript ? Definition and Typology in Text, Codex and Context [conférence sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Journée d'étude internationale du groupe de recherche "Lectio" Seeing the author at work: challenges of editing an autograph — Katholieke Universiteit Leuven (Leuven)
    • Speech
    Comparative Approach of Antoine Vérard & Galliot du Pré Editorial Policy of Medieval French Translations
    Delsaux, Olivier[UCL] (2016) International Conference on the Changing Face of Printed Vernacular Literature — University of Utrecht
    • BookChapter
    Le manuscrit BCT A 15
    Delsaux, Olivier[UCL] (2007) Tournai. Manuscrits précieux tournaisiens. Tome 1 — [ISBN : 978-2-87419-022-3]
    • Speech
    L’édition des manuscrits d’auteur en français [sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) L’auteur et son manuscrit au Moyen Âge. La péninsule ibérique au regard de l’Occident — Casa de Velázquez (Madrid)
    • Speech
    Variantes d'auteur ou variance de copiste. "L'escripvain" en moyen français face à la mouvance de ses manuscrits
    Delsaux, Olivier[UCL] (2012) Journées d'études "Variance, variante, variation" — Université de Paris-Sorbonne (Paris IV)
    • Speech
    L’escripvain, le bibliophile et le philologue. Le manuscrit en moyen français comme lieu d’échanges à la cour
    Delsaux, Olivier[UCL] (2010) Cultures courtoises en movement. Proceedings of the International Conference of the ICLS — Montréal
    • BookChapter
    Speculum humananae salvationis [Notice sur les traductions du texte en français]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2011) Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français (XIe-XVe siècles). Étude et Répertoire — [ISBN : 978-2-503-54328-4]
    • Speech
    Le premier recueil de la reine Isabeau de Bavière
    Delsaux, Olivier[UCL] Ouy, Gilbert Villela-Petit, Inès Reno, Christine (2011) Christine de Pizan et son époque — Université d'Amiens (Amiens)
    • Speech
    Pride & Prejudice. Medieval Reappropriations of Christine de Pizan’s Feminine Voice
    Delsaux, Olivier[UCL] (2016) Social Dominance and Resistance in the Middle Ages — VUB / ULB
    • Speech
    La traduction vers le moyen français chez les dames de la haute noblesse à la fin du Moyen Âge : entre outil de savoir et instrument de pouvoir
    Delsaux, Olivier[UCL] (2006) La traduction vers le moyen français. Actes du IIe Colloque de l'AIEMF — Université de Poitiers (Poitiers)
    • BookChapter
    Traductions empêchées et traductions manipulées chez Laurent de Premierfait, premier traducteur humaniste français
    Delsaux, Olivier[UCL] (2016) La traduction “empêchée”, les supercheries et les catastrophes —
    • Speech
    La politique éditoriale de Galliot du Pré vis-à-vis des traductions françaises médiévales
    Delsaux, Olivier[USL-B] (2016) VIIe Colloque Internationale de l'AIEMF — Turin
    • Speech
    "Sky, my husband !" Les modifications dans la formulation des interactions verbales dans l’imprimé Paris, Antoine Vérard, 1485du "Decameron" de Boccace traduit par Laurent de Premierfait
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français. Analyses linguistiques et littéraires. Ve Colloque international de l'Association internationale des Etudes sur le moyen français — U. d'Helsinki
    • BookChapter
    Notice descriptive du manuscrit et commentaire littéraire: Bruxelles, KBR, 11038 (Jean Germain, "Mappemonde spirituelle")
    Delsaux, Olivier[UCL] Van Hemelryck, Tania[UCL] (2015) La librairie des ducs de Bourgogne. Manuscrits conservés à la Bibliothèque royale de Belgique. Volume V —
    • Speech
    Guillebert de Mets, un suspect idéal pour la réécriture des « Fais d’armes et de chevalerie » de Christine de Pizan
    Delsaux, Olivier[UCL] (2015) Christine de Pizan. Figures d’auteur, figures d’autorité, figures exemplaires. IXe Colloque international Christine de Pizan — U. de Louvain (Louvain-la-Neuve)
    • Speech
    Traduction empêchée, contrainte ou détournée : les paradoxes du poète, traducteur et humaniste Laurent de Premierfait [conférence sur invitation]
    Delsaux, Olivier[UCL] (2015) Journées d'études internationales (CESCM & CESR). Deuxième volet du projet ARC LINGUAE (« Topologie des translations médiévales : Explorations des frontières de la translatio »).La traduction “empêchée”, les supercheries et les catastrophes — CESCM (Université de Poitiers)

Pages