User menu

Accès à distance ? S'identifier sur le proxy UCLouvain

Search

Displaying 1 - 25 of 86 results.

Pages

    • Speech
    Corpus-based translation studies: Can we do better? Insights from a combined quantitative and qualitative survey
    Granger, Sylviane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2021) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies — Bertinoro, Italy
    • Speech
    Breaking new ground in contrastive and translation studies: Learner translation corpora to the fore
    Lefer, Marie-Aude[UCL] (2021) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies — Bertinoro, Italy
    • Speech
    Translation Directionality and Expertise: An empirical approach
    Aguiar De Souza Penha Marion, Laura[UCL] Gilquin, Gaëtanelle[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2018) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies — UCLouvain, Louvain-la-Neuve
    • Speech
    Expressing stance in parliamentary debates: A French-Spanish corpus-driven study
    De Cock, Barbara[UCL] Lefer, Marie-Aude[USL-B] (2018) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (5th edition) — Louvain-la-Neuve
    • Speech
    A triangulation approach to translation directionality
    Aguiar De Souza Penha Marion, Laura[UCL] Gilquin, Gaëtanelle[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2019) L2 Translation: Getting out of the Grey Zone — Charles University, Prague
    • Speech
    The Translation-oriented Annotation System: A tripartite annotation system for translation research
    Granger, Sylviane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2018) Parallel Corpora: Creation and Applications. PaCor 2018 — Universidad Complutense de Madrid
    • Speech
    MUST: A collaborative corpus collection initiative for translation teaching and research
    Granger, Sylviane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2018) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies — UCLouvain
    • Journal article
    The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research
    Granger, Sylviane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2020) Language Resources and Evaluation — Vol. 54, no.4, p. 1183-1199 (2020)
    • Speech
    CBTS meets readability research: New methodological insights for the study of the simplification hypothesis
    François, Thomas[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2021) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies — Bertinoro, Italy
    • Journal article
    Introduction: A two-pronged approach to corpus-based crosslinguistic studies
    Granger, Sylviane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2020) Languages in Contrast — Vol. 20, no.2, p. 167-183 (2020)
    • Journal article
    The Complementary Contribution of Comparable and Parallel Corpora to Crosslinguistic Studies
    Granger, Sylviane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2020) Languages in Contrast — Vol. 20, no.2, p. 147 (2020)
    • Speech
    eTranslation output on multilingual platforms: the university perspective
    Bodart, Romane[UCL] Pasquier, Christine[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2023) Upskilling Translators for the AI era, EMT Network Meeting 2023 — University of Salamanca
    • Speech
    Le projet MUST au service de la traductologie appliquée et de l’enseignement de la traduction
    Lefer, Marie-Aude[UCL] (2023) Midis de la recherche du centre Tradital — ULB, Bruxelles
    • Speech
    Tarification de la post-édition : sensibilisation des étudiants aux enjeux de la traduction automatique
    Girletti, Sabrina Lefer, Marie-Aude[UCL] (2022) Enseigner la traduction et l’interprétation à l’heure neuronale — Bruxelles
    • Speech
    Errors in student translation and post-editing: Same or different?
    Bodart, Romane[UCL] Lefer, Marie-Aude[UCL] (2023) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS2023) — Poznan, Poland

Pages