User menu

Accès à distance ? S'identifier sur le proxy UCLouvain

Search

Displaying 11 results.
    • Journal article
    Qu'est-ce qu'un "escripvain" au Moyen Âge ? Étude d'un polyséme
    Delsaux, Olivier[UCL] (2014) Romania : revue consacree a l'etude des langues et des litteratures romanes — Vol. 132, no.525-526, p. 11-158 (2014)
    • Journal article
    La philologie au risque des traditions mixtes. Le cas du "Livre de vieillesse" de Laurent de Premierfait
    Delsaux, Olivier[UCL] (2015) Revue Belge de Philologie et d'Histoire — Vol. 91, no. 3, p. 935-1009 (2013)
    • Journal article
    La connaissance de Cicéron et de Plutarque en France à la fin du Moyen Âge. Le témoignage inédit d'un recueil retrouvé
    Delsaux, Olivier[UCL] (2013) Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance — Vol. 75, no.2, p. 319-340 (2013)
    • BookChapter
    La reformulation des interactions verbales dans l’imprimé Paris, Antoine Vérard, 1485 du "Decameron" de Giovanni Boccaccio traduit par Laurent de Premierfait
    Delsaux, Olivier[UCL] (2017) Aimer, haïr, menacer, flatter... en moyen français. Analyses linguistiques et littéraires. Ve Colloque international de l'Association internationale des Etudes sur le moyen français —
    • BookChapter
    Quand les auteurs étaient des nains. L’auctorialité des traducteurs à l’aube de la Modernité
    Delsaux, Olivier[USL-B] (2019) Quand les auteurs étaient des nains. Stratégies auctoriales des traducteurs français de la fin du Moyen Âge — [ISBN : 978-2-503-58338-9]
    • BookChapter
    L'image de la Grèce ancienne dans le Paris de 1400 : l'exemple de Laurent de Premierfait
    Delsaux, Olivier[USL-B] (2024) Nouvelles traductions et réceptions indirectes de la Grèce ancienne (Textes et images, 1300-1560) — [ISBN : 978-2-503-58162-0]