Pourtois, Hervé
[UCL]
Les idées de démocratie délibérative et de politique de la reconnaissance
ont été forgées en vue de répondre aux insuffisances du libéralisme
politique. Les implications normatives de ces deux idées ne sont pas, ainsi qu’on
le croit parfois, conflictuelles. En effet, le principe normatif sous-jacent aux
demandes politiques de reconnaissance, l’éradication des sources sociales de
mésestime, ne peut être honoré que par la délibération publique. Toutefois l’aptitude
et la disposition des citoyens à entrer dans le processus délibératif présuppose
des formes de reconnaissance prédélibératives dans le cadre de la
division sociale du travail et un usage public de la raison attentif aux effets de
mésestime qu’il peut engendrer.
The ideas of a deliberative democracy and of a politics of recognition were designed to overcome some difficulties inherent to political liberalism. The normative implications of one is not opposed to those of the other, because the normative principle underlying the political struggles for recognition — the elimination of social sources of misrecognition — has to be implemented through public deliberation. Nevertheless, the citizens’ ability and motivation to take part in public deliberation depend on predeliberative forms of recognition, especially their inclusion in the social division of work. They require also that citizens pay close attention to the effects of misrecognition brought about by their public use of reason.
Bibliographic reference |
Pourtois, Hervé. Luttes pour la reconnaissance et politique délibérative.. In: Philosophiques : revue de la Société de Philosophie du Québec, Vol. 29, no. 2, p. 287-309 (2002) |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/95733 |