Laporte, Samantha
[UCL]
Edwards, Alison
[University of Cambridge]
ABSTRACT The divide long believed to exist between outer and expanding circle Englishes has recently been called into question. Gilquin and Granger (2011) point out that the exposure to and use of English varies substantially within EFL countries, and Hilbert and Krug (2012) and Edwards (forthcoming) demonstrate that, within varieties, characteristics of EFL and ESL can coexist. As Hundt and Vogel (2011: 161) write, ‘increasing globalization might eventually blur the distinction between ENL, ESL and EFL varieties’. However, although studies comparing inner, outer and expanding circle countries are indeed emerging (e.g. Hundt & Vogel 2011, Wulff & Römer 2009), due to the nature of the corpus data available from the expanding circle (e.g. ICLE), such studies tend to focus on student writing only. Against this backdrop, we expand this scope of genres and take a first step in answering Davydova’s (2012) call for indigenised and learner varieties to be investigated on the same grounds, with the potential for variation of a similar nature depending on their variable extra-linguistic backgrounds. We seek to shed further light on the nature of the continuum across EFL, ESL and ENL. Our data come from the written components of the International Corpus of English (ICE) for Great Britain and the USA (ENL) and Hong Kong, India and Singapore (ESL), as well as from a comparable corpus of Dutch English (EFL). The latter, to our knowledge, is the first expanding circle corpus encompassing all ICE text categories, thus allowing for comparisons across a range of genres. Inspired by Gilquin and Granger’s (2011) work with ICLE, we take the preposition into as a case study, conducting a quantitative and qualitative analysis of its syntactic patterns, semantic distribution, lexical variation, phraseological uses and non-standard uses. We aim to test recent claims that the cline to be found in terms of norm orientation is ENL > EFL > ESL (Hundt & Vogel 2011, Van Rooy 2006) and, within ESL, that the more advanced varieties in Schneider’s (2003) dynamic model will be the most dissimilar to ENL (Mukherjee & Gries 2009). In light of these claims, we hypothesise that Dutch English will be closest to the native norm, and Singapore English most distant. Hierarchical cluster analyses in fact reveal Singapore English to be the most norm oriented, thus supporting Hundt and Vogel’s (2011) assertion that such ESL varieties can show lingering exonormative trends. Moreover, Dutch English is not markedly distinct from the New Englishes, but clusters with them in different ways depending on the focus of the analysis, e.g. like Indian English, it shows a relatively higher proportion of intransitive patterning with into than the other corpora. These results support Davydova’s (2012) claim that learner and New Englishes should be approached in an integrated fashion. In our view, they should be seen as existing on a continuum along which individuals and groups can move depending on their norm orientation as well as their levels of proficiency in and exposure to English.
Bibliographic reference |
Laporte, Samantha ; Edwards, Alison. World and Learner Englishes: Re-evaluating the norm-orientation continuum.International Computer Archive of Modern and Medieval 34: English corpus linguistics on the move: Applications and implications (University of Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, du 22/05/2013 au 26/05/2013). |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/129144 |