Gonze, Marie-Laure
[UCL]
Suner Munoz, Ferran
[UCL]
(ger)
Die vorliegende Arbeit behandelt die Vermittlung idiomatischer Redewendungen im L2- Spracherwerb. Es wird gefragt, wie idiomatische Redewendungen im Rahmen eines DaF-Unterrichts effizient vermittelt werden können. Zuerst werden die morphosyntaktischen und psycholinguistischen Merkmale von idiomatischen Redewendungen bestimmt. Nachdem das Feld der Idiomatizität in Sprachen begrenzt wird, bezieht sich die Arbeit auf unterschiedliche Ansätze, die besonders den Erwerb idiomatischer Redewendungen sowohl im Erstspracherwerb als auch im Zweitspracherwerb untersuchen. Kognitive Ansätze werden ausgewählt, um die Verarbeitung von idiomatischen Redewendungen im Erst- und Zweitspracherwerb zu erklären. Dann werden kognitive Ansätze im Zweitspracherwerb in Verbindung mit der Vermittlung idiomatischer Redewendungen im Bereich der DaF-Didaktik gesetzt. Das Multimediaprinzip wird daraus als Grundlage eines effizienteren Lernmaterials zur Vermittlung von idiomatischen Redewendungen betrachtet. Damit diese Hypothese überprüft wird, schließt sich die Arbeit mit einer empirischen Untersuchung.
(fre)
Le présent travail s’attache à étudier la façon dont des expressions idiomatiques peuvent être enseignées efficacement à des apprenants en allemand langue étrangère. Pour ce faire, ce travail définit tout d’abord ce qu’est le phénomène d’idiomaticité dans la langue d’un point de vue morphosyntaxique et psycholinguistique. Il tente ensuite de fournir des critères objectifs permettant la limitation de l’idiomaticité aux expressions qui en font l’objet. Différentes théories sont par la suite abordées en vue de comprendre la façon dont les expressions idiomatiques sont traitées mentalement en production et en réception, aussi bien par des locuteurs natifs que par des locuteurs non natifs. Les théories cognitives retiendront l’attention de ce travail pour expliquer le traitement des expressions idiomatiques en langue seconde. Ces théories seront enfin mises en perspective avec des méthodes cognitives de didactique des langues secondes et étrangères afin de pouvoir établir des moyens pédagogiques concrets pour transmettre les expressions idiomatiques d’un point de vue cognitif. Le principe qui sera retenu pour ce faire est le principe de multimédialité. Ce dernier sera finalement mis à l’épreuve dans le cadre d’une étude empirique afin d’affirmer ou d’infirmer son efficacité dans la transmission des expressions idiomatiques à des apprenants en allemand langue étrangère.


Référence bibliographique |
Gonze, Marie-Laure. Zur Relevanz des Multimediaprinzips in der Vermittlung idiomatischer Redewendungen in Deutsch als Fremdsprache. Faculté de philosophie, arts et lettres, Université catholique de Louvain, 2017. Prom. : Suner Munoz, Ferran. |
Permalien |
http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:12054 |