Displaying 1 - 10 of 16 results.
Pages
-
Les eclogae piscatoriae de John Leech : édition, traduction et commentaire(2017) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
A la recherche du pouvoir de la musique : Marin Mersenne et les Quaestiones in Genesim. col. 1529-1540, édition, traduction et commentaire(2017) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
Un témoin poétique de l’hellénisme durant la Première Modernité : traduction et analyse du "Peplus Graecorum Epigrammatum" (1613) de Daniel Heinsius (1580-1655)(2017) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
Pinacotheca sive Romana pictura et sculptura de Iohannes Michael Silos : édition, traduction et commentaire d'ekphrasis à sujets mythologiques(2017) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
L'usage du latin dans le folklore estudiantin néo-louvaniste(2019) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
Fédéric Morel : Alexander Severus, tragoedia togata : édition, traduction et commentaire d'une tragédie néo-latine(2017) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
-
Traduire « les latins » d’Encolpe : lecture comparée et critique de traductions du Satiricon de Pétrone centrée sur le langage du narrateur(2018) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
"Sagae mulieres" : analyse littéraire des personnages des sorcières en contexte de cérémonie magique chez Virgile, Horace, Lucain et Apulée(2018) Faculté de philosophie, arts et lettres
-
Du deuil d’Ariadna à celui de Gélonis : étude de la tradition poétique latine et française du deuil de la bien-aimée au tournant du XVe et XVIe siècles en Italie et en France(2019) Faculté de philosophie, arts et lettres