Bonnier, Simon
[UCL]
Fiers, Clément
[UCL]
Latiers, Fabien
[UCL]
Reychler, Gregory
[UCL]
Les atteintes musculo-squelettiques liées à la pratique d’un instrument sont plus que répandues chez les musiciens professionnels. Cependant, il n’existe qu’un questionnaire assez efficace pour évaluer l'intensité et l'interférence de la douleur conformément aux critères biopsychosociaux tels que définis par l'Organisation Mondiale de la Santé. The Musculoskeletal Pain Intensity & Interference Questionnaire for Musicians (MPIIQM) est semblerait-il, le questionnaire le plus rapide, complet et adapté. Le but de ce mémoire est de traduire le MPIIQM en français afin de le valider pour une population de musiciens professionnels francophones. Des traducteurs ont été recrutés pour réaliser la traduction du MPIIQM en français. Le MPIIQM français ainsi que le Brief Pain Intensity, le QuickDASH et le Fatigue Severity Scale ont été renseignés par des musiciens d’orchestres professionnels pour évaluer la validité et la fiabilité test-retest du MPIIQM français. Les résultats de la cohérence interne et de la fiabilité test-retest du questionnaire ont su montrer des données convaincantes. La validité du MPIIQM français n’a quant à elle pas pu être confirmée en raison de son manque de valeurs significatives. À l’avenir, il serait préférable de reconduire cette enquête afin de valider ce questionnaire. Celui-ci pourra devenir utile pour de futures études ou en pratique clinique.


Bibliographic reference |
Bonnier, Simon ; Fiers, Clément. Version Française du Musculoskeletal pain intensity and interference questionnaire for musicians - traduction et validation chez les musiciens professionnels d’orchestre. Faculté des sciences de la motricité, Université catholique de Louvain, 2022. Prom. : Latiers, Fabien ; Reychler, Gregory. |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:35024 |