Celili, Fiona
[UCL]
Lefer
[UCL]
Ce mémoire est une traduction commentée du site internet de la marque de cosmétiques américaine Witch Baby Soap. L'introduction porte sur une études des enjeux de la discipline de la traduction publicitaire. Les commentaires de traduction justifient les choix de traduction selon les paramètres endogènes et exogènes qui caractérisent les textes publicitaires, tels que définis par le traductologue Mathieu Guidère.
Bibliographic reference |
Celili, Fiona. Witch Baby Soap : Traduction commentée d'une partie du contenu marketing de la marque. Faculté de philosophie, arts et lettres, Université catholique de Louvain, 2020. Prom. : Lefer. |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:27403 |