Mandy, Justine
[UCL]
Gallez, Françoise
[UCL]
Darquennes, Jeroen
[UNamur]
Ce mémoire porte sur l’histoire et l’usage linguistique du pays d’Arlon et du Grand-Duché de Luxembourg. Il se compose tout d’abord d’une introduction en allemand sur les événements liés au troisième démembrement du Luxembourg et sur l’évolution de la dynamique des langues (français-patois luxembourgeois) dans les régions germanophones attribuées en 1839 à la Belgique, en particulier dans le sud de la province du Luxembourg. Le deuxième chapitre du présent travail consiste en une traduction partielle de l'allemand vers le français du livre « Französisch in Luxemburg » de C. Timm (2014). Cette dernière aborde l’histoire de la création du Grand-Duché de Luxembourg, le développement du multilinguisme luxembourgeois et les attitudes de sa population à l’égard du français. La dernière partie de ce mémoire complète la traduction par des commentaires sur les stratégies et conventions suivies par la traductrice.


Bibliographic reference |
Mandy, Justine. « Französisch in Luxemburg » – Traduction partielle commentée. Faculté de philosophie, arts et lettres, Université catholique de Louvain, 2020. Prom. : Gallez, Françoise ; Darquennes, Jeroen. |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:26652 |