Janssens, Julien
[UCL]
Molino, Guerrino
[UCL]
Ce mémoire propose une traduction commentée de l'ensemble des interventions en italien présentes dans le compte-rendu in extenso des débats du Parlement européen pour la période de session de juillet 2017. Ce travail de fin d'études se compose de trois parties. La première consiste en une introduction qui traite du fonctionnement de la traduction au sein des institutions européennes, de la composition du Parlement européen, du déroulement de la séance plénière et enfin du Compte-rendu in extenso des débats du Parlement. La seconde partie de ce travail contient la traduction du compte-rendu in extenso de la période de session plénière de juillet 2017. Enfin, ce mémoire se conclut par des commentaires de traduction dont le but est d'exposer les observations sur le texte source, les motivations qui m'ont poussées à traduire à l'aide d'outils de traduction assistée par ordinateur, les procédures et les règles respectées lors de la traduction et enfin les difficultés rencontrées et les stratégies mises au point pour les surmonter.


Bibliographic reference |
Janssens, Julien. Resoconto integrale delle discussioni del Parlamento europeo : traduction commentée. Faculté de philosophie, arts et lettres, Université catholique de Louvain, 2020. Prom. : Molino, Guerrino. |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:23982 |